본문 바로가기
쏠쏠 정보

오랜만이라는 의미의 'It's Been a While' 사용법

by 써니인포모델72 2024. 7. 4.
반응형

 

 

 

 

오랜만이라는 표현 사용하기!

 

 

 


"오랜만이야"는 오랜 시간이 지난 뒤에 만나거나 연락을 취할 때 사용하는 표현으로, 친근한 사람 사이에 주로 사용됩니다.

일상생활에서 친구나 지인을 만났을 때, 오랫동안 연락을 하지 않던 사람에게 전화를 걸었을 때 등 다양한 상황에서 사용할 수 있습니다.

 

 

 

 

오랜만이야 영어 표현!

 

 

 


"오랜만이야"라는 표현은 영어로 여러 가지 방법으로 표현할 수 있습니다.

가장 일반적인 표현은 다음과 같습니다.

- Long time no see

- It's been a while

- It's been ages

- It's been too long

이러한 표현은 모두 비슷한 의미를 가지고 있지만, 미묘한 차이가 있습니다.

"Long time no see"는 가장 캐주얼한 표현으로, 친구나 가까운 지인 사이에 주로 사용됩니다.

"It's been a while"은 약간 더 정중한 표현으로, 덜 친한 사람이나 직장 동료 사이에 사용할 수 있습니다.

"It's been ages"와 "It's been too long"은 매우 오랜 시간이 지난 경우에 사용하는 표현으로, 오랫동안 만나지 못했거나 연락을 하지 못했던 사람을 만났을 때 사용할 수 있습니다.

이러한 표현 외에도 "오랜만이야"를 의미하는 영어 표현은 많이 있습니다.

예를 들어, 다음과 같은 표현을 사용할 수 있습니다.

- It's been a minute

- I haven't seen you in forever

- Where have you been?

- You've been MIA

이러한 표현은 모두 상황과 상대방과의 친밀도에 따라 사용할 수 있습니다.

 

 

 

 

It's Been a While의 의미 파헤치기!

 

 

 


"It's been a while"은 "오랜만이야"라는 의미로 가장 일반적으로 사용되는 영어 표현입니다.

이 표현은 오랜 시간이 지난 뒤에 만나거나 연락을 취할 때 사용되며, 친한 사람 사이에서도 사용할 수 있고, 덜 친한 사람이나 직장 동료 사이에서도 사용할 수 있습니다.

"It's been a while"의 문법적 구조는 다음과 같습니다.

- It + has been + a while + since + 과거형 동사

예를 들어, "오랜만이야"를 영어로 표현하려면 다음과 같이 말할 수 있습니다.

- It's been a while since I saw you.

(오랜만에 봤어.

)

- It's been a while since we talked.

(오랜만에 얘기했어.

)

- It's been a while since I visited your house.

(오랜만에 집에 왔어.

)

"It's been a while"은 과거에 일어났던 일이나 상태가 현재까지 이어지고 있음을 나타내는 표현입니다.

따라서 이 표현을 사용할 때는 과거형 동사를 사용해야 합니다.

또한 "It's been a while" 뒤에는 "since"절이 올 수 있습니다.

"since"절은 과거의 어떤 시점이나 사건을 나타내며, "It's been a while"의 의미를 더욱 명확하게 설명하는 데 사용할 수 있습니다.

하지만 "since"절이 없어도 "It's been a while"의 의미는 완전합니다.

 

 

 

 

다른 오랜만이야 표현 둘러보기!

 

 

 


"오랜만이야"를 의미하는 영어 표현은 "It's been a while" 외에도 다양합니다.

상황과 상대방과의 친밀도에 따라 다음과 같은 표현을 사용할 수 있습니다.

- Long time no see: 가장 캐주얼한 표현으로, 친구나 가까운 지인 사이에 주로 사용됩니다.

- It's been ages: 매우 오랜 시간이 지난 경우에 사용하는 표현으로, 오랫동안 만나지 못했거나 연락을 하지 못했던 사람을 만났을 때 사용할 수 있습니다.

- It's been too long: "It's been ages"와 비슷한 의미지만, 약간 더 강한 어감을 가지고 있습니다.

오랫동안 만나지 못했거나 연락을 하지 못했던 사람을 만났을 때, 그리워하거나 tsknim하는 마음을 표현할 때 사용할 수 있습니다.

- I haven't seen you in forever: "It's been ages"와 비슷한 의미지만, 약간 더 캐주얼한 어감을 가지고 있습니다.

오랫동안 만나지 못했거나 연락을 하지 못했던 사람을 만났을 때, 놀라거나 기뻐하는 마음을 표현할 때 사용할 수 있습니다.

- Where have you been? 문자 그대로 "어디 있었어?"라는 의미이지만, 오랜만에 만났을 때 놀라거나 기뻐하는 마음을 표현할 때 사용할 수 있습니다.

- You've been MIA: "MIA"는 "Missing In Action"의 약자로, 문자 그대로 "실종"이라는 의미입니다.

오랫동안 연락이 없었던 사람을 만났을 때, tonode 농담으로 사용할 수 있습니다.

이러한 표현은 모두 "오랜만이야"라는 의미를 가지고 있지만, 미묘한 차이가 있습니다.

상황과 상대방과의 관계를 고려하여 적절한 표현을 사용하는 것이 중요합니다.

 

 

 

 

It's Been Ages 사용 시기!

 

 

 


"It's been ages"는 매우 오랜 시간이 지난 경우에 사용하는 "오랜만이야" 영어 표현입니다.

구체적으로는 다음과 같은 경우에 사용할 수 있습니다.

- 오랫동안 만나지 못했거나 연락을 하지 못했던 사람을 만났을 때

- 오랫동안 하지 못했던 일을 다시 시작할 때

- 오랫동안 가지고 있던 꿈이나 목표를 이루었을 때

- 오랫동안 방문하지 못했던 장소를 다시 방문했을 때

- 오랫동안 먹지 못했던 음식을 다시 먹었을 때

"It's been ages"는 과거에 일어났던 일이나 상태가 현재까지 이어지고 있음을 나타내는 표현입니다.

따라서 이 표현을 사용할 때는 과거형 동사를 사용해야 합니다.

또한 "It's been ages" 뒤에는 "since"절이 올 수 있습니다.

"since"절은 과거의 어떤 시점이나 사건을 나타내며, "It's been ages"의 의미를 더욱 명확하게 설명하는 데 사용할 수 있습니다.

하지만 "since"절이 없어도 "It's been ages"의 의미는 완전합니다.

예를 들어, 다음과 같은 경우에 "It's been ages"를 사용할 수 있습니다.

- 오랫동안 만나지 못했던 친구를 만났을 때: "It's been ages since I last saw you.

"

- 오랫동안 하지 못했던 운동을 다시 시작했을 때: "It's been ages since I last worked out.

"

- 오랫동안 가지고 있던 꿈을 이루었을 때: "It's been ages since I first dreamed of becoming a doctor.

"

- 오랫동안 방문하지 못했던 고향을 다시 방문했을 때: "It's been ages since I last visited my hometown.

"

- 오랫동안 먹지 못했던 피자를 다시 먹었을 때: "It's been ages since I last ate pizza.

"

"It's been ages"는 오랜 시간이 지난 뒤에 일어나는 일이나 상태를 표현할 때 사용하는 매우 유용한 표현입니다.

 

 

 

 

It's Been Too Long의 뉘앙스!

 

 

 


"It's been too long"은 "오랜만이야"라는 의미로 사용되는 또 다른 영어 표현입니다.

"It's been ages"와 비슷한 의미이지만, 약간 더 강한 어감을 가지고 있습니다.

"It's been too long"은 오랫동안 만나지 못했거나 연락을 하지 못했던 사람을 만났을 때, 그리워하거나 tsknim하는 마음을 표현할 때 사용할 수 있습니다.

"It's been too long"의 문법적 구조는 다음과 같습니다.

- It + has been + too long + since + 과거형 동사

예를 들어, 다음과 같은 경우에 "It's been too long"을 사용할 수 있습니다.

- 오랫동안 만나지 못했던 친구를 만났을 때: "It's been too long since I last saw you.

"

- 오랫동안 연락을 하지 못했던 가족을 만났을 때: "It's been too long since I last talked to you.

"

- 오랫동안 하지 못했던 일을 다시 시작할 때: "It's been too long since I last worked out.

"

- 오랫동안 방문하지 못했던 장소를 다시 방문했을 때: "It's been too long since I last visited my hometown.

"

"It's been too long"은 과거에 일어났던 일이나 상태가 현재까지 이어지고 있음을 나타내는 표현입니다.

따라서 이 표현을 사용할 때는 과거형 동사를 사용해야 합니다.

또한 "It's been too long" 뒤에는 "since"절이 올 수 있습니다.

"since"절은 과거의 어떤 시점이나 사건을 나타내며, "It's been too long"의 의미를 더욱 명확하게 설명하는 데 사용할 수 있습니다.

하지만 "since"절이 없어도 "It's been too long"의 의미는 완전합니다.

"It's been too long"은 오랜 시간이 지난 뒤에 만나거나 연락을 취할 때 사용하는 매우 유용한 표현입니다.

특히 그리워하거나 tsknim하는 마음을 표현하고 싶을 때 사용하면 좋습니다.

 

 

 

 

반응형